SAUDI DIALECT: LEARN THROUGH TRANSLATION (PART 1)
Hi there.
How about we try some translation? I’m going to give you my 5 English versions of Arabic phrases that were originally written and said in the white Saudi dialect (got them from the Saudi Gamer channel), and you will have to translate them back into Arabic. I will certainly give you the answers but please don’t look at them before you finish translating. This is for your own good after all :)
So, ready, steady, go!
- [Name of a website] these days is becoming more like a close friend of yours whom you have known for a quite a while, and who is dear to you but whose attitude toward you has changed all of a sudden, and you don’t know why…
- … however you still keep in touch with him because, I mean, due to the long-term ties that bind you two.
- They borrow ideas from each other. An idea pops up, then everyone starts doing it. Then another idea comes up, and everyone starts doing it. There isn’t… There isn’t even any creativity in there…
- They’ve got some great content that can even out the whole thing.
- I also know it is very easy to sit there grumbling and say…
Take your time, give it some thought before you scroll down and see the translation.
Just a random idea — you can write your answers in the comments below but make sure you don’t look at the keys. Again, it’s for your own good.
Please check what you have written thoroughly.
Take some more time. Any corrections that you can think of?
Okay, I guess you are ready by now.
Here are the keys. Please keep in mind that there might be more that one correct answer but these are the sentences that I heard in the vid. Yalla, here you go:
- اسم موقع هالأيام صاير زي خويك اللي تعرفو من زمان وعز عليك بس فجأة تغير عليك ولا تدري ليش.
- بس عموما مكمل معاه لأنك يعني بحكم العلاقة اللي بينكم من زمان
- هم قاعدين ياخذون أفكار بعض. تنزل فكرة واحدة بعدين كلهم يسوونها. بعدين تجي فكرة ثانية بعدين كلهم يسوونها. ما في ما في حتى إبداع…
- أشياء ممتازة تقدر توازن شوي الموضوع.
- أدري برضو مرة سهل نقعد نتحلطم ونقول…
Hope that was helpful. Thanks for your time. Stay tuned.